Đang tải thông tin truyện...
Đang lấy dữ liệu từ máy chủ. Quá trình có thể mất vài giây nếu truyện cần đồng bộ hoặc danh sách chương lớn.
Đang tải thông tin truyện...
Đang lấy dữ liệu từ máy chủ. Quá trình có thể mất vài giây nếu truyện cần đồng bộ hoặc danh sách chương lớn.
Đang tải nội dung chương...
Đang lấy dữ liệu từ máy chủ. Quá trình có thể mất vài giây nếu chương cần đồng bộ từ nguồn.
Cuối cùng cũng được lên bờ, chúng ta tìm đến một ngôi làng hoang ven biển, trong làng không một bóng người, chỉ có vài bộ hài cốt.
Người c.h.ế.t đói nhiều đến nỗi y phục không đủ che thân, trên người chỉ còn sót lại vài mảnh vải rách, có thể thấy chiến tranh liên miên khiến bách tính nơi đây vô cùng khổ cực.
Khi đến gần thành Khánh Châu, chúng ta mới nhận ra đây là đất Tân La.
Thành Khánh Châu thấp bé đơn sơ, so với thành trì của Đông Các còn kém xa, huống hồ là Trường An của Đại Đường ta.
Cửa thành chỉ cao hơn đầu người một chút, với võ công của Bùi Diệu, hắn chẳng cần thang cũng có thể leo tường vào mở cửa thành.
Chẳng trách Tân La hễ gặp khó khăn là cầu cứu triều đình, dưới lưỡi đao của người Đông Các, họ thật sự không có sức phản kháng.
Tân La nằm ở phía nam, khí hậu ấm áp hơn Đông Các, đã sang tháng mười một rồi mà nhiều người vẫn mặc áo mỏng, có lẽ bách tính nghèo khổ, cơm ăn áo mặc còn không đủ, nói gì đến áo ấm mùa đông.
Nhưng nhìn thấy cách ăn mặc của nữ nhân ven đường, ta vẫn không khỏi kinh ngạc.
Y phục của họ ngắn cũn cỡn, áo chỉ che đến xương quai xanh, váy lại buộc cao đến eo, thế nên phần đáng lẽ phải che lại thì lại cứ thế mà phơi bày ra hết...
Hai thị vệ cũng lộ vẻ mặt khó tả, nhưng ta nhìn thế nào cũng không thấy họ có ý đồ xấu.
Tuy nhiên, sau khi ta có phần thất lễ mà nhìn nữ nhân kia thêm vài lần, ta chỉ biết thở dài.
Có lẽ, cuộc sống quá khổ cực rồi.
Binh lính canh giữ thành không hiểu tiếng Hán, nhìn thấy chúng ta từ xa, liền run rẩy chân tay, vừa gọi nhau vừa cảnh giác lùi lại, hạ thấp góc độ ngẩng đầu nhìn.
Đúng vậy, hai thị vệ này đều là người Bùi Diệu mang từ phương Bắc đến, vô cùng cao lớn, ở Đông Các tuy không quá nổi bật, nhưng lúc này đứng trong cửa thành, đầu gần như chạm đến mép trên của cổng thành, trông như hai vị thần tướng khổng lồ.
Thập Thất Kim

Phong Hưởng Vân Tri Đạo
Đừng Cúp Máy
Khuyết Danh

Mặc Y Bạch
![[Đồng Nhân Naruto] Cánh Sen](https://static.truyenfull.vision/cover/o/eJzLyTDW1y3MKY8qqbB0jjQJ1Q8zCc8PKkoLdXT21HeEgsCCdP3iwIz8MleD1MikSN2gxPwgE8cQ35BEXwsf18ikqqzkAkdnD1_9ciNDU90MYyMjAMb6Gys=/canh-sen.jpg)
Hanakura

Vô Tội
Hương Tô Thúy Thúy Cầu

Cô Đơn Địa Phi
Phi Trường Tưởng Thụy Giác

Tô Cách Lạp Đích Môn Đồ
Khuyết Danh